Translation of "ragazzi sanno" in English


How to use "ragazzi sanno" in sentences:

I miei ragazzi sanno quello che fanno.
These boys know what they're doing.
I ragazzi sanno che è pericoloso passare di qui.....ma per loro è una scorciatoia.
Kids shouldn't come through here, but they use this as a short cut to school.
I ragazzi sanno suonarla, ma non sanno arrangiarla.
The kids can play it, but they can't arrange.
Questi ragazzi sanno più di quanto dicono.
These boys know more than they're telling.
I ragazzi sanno che sei stata fuori tutta la notte.
Don't tell me to lower my voice. The kids know you haven't been home all night.
I ragazzi sanno quello che i genitori pensano loro possano sopportare.
Children will know what their parents think they can handle.
Comunque, i ragazzi sanno essere molto cattivi, iniziarono a chiamarmi Dorothy.
No? Kids can be mean and everyone just started calling me Dorothy.
Tutti gli altri ragazzi sanno che sei un bambino adottato.
All the regular kids know you're a foster kid.
Mi creda, i miei ragazzi sanno difendersi.
Believe me, my boys can take care of themselves.
A proposito, detto tra noi, non so cosa intenda Sissy Pasquese quando dice "privato", ma quei suoi ragazzi sanno gia' troppo di tutto.
By the way, just for the record, I don't know what sissy pasquese means when she says "private, " But those kids of hers know way too much about everything.
Questi ragazzi sanno quello che fanno.
These guys know what they're doing.
Ora che i ragazzi sanno che il vecchio è uno scherzo della natura.
Now the kids know that their old man's a freak.
Questi ragazzi sanno di cosa sto parlando.
These guys know what I'm talking about.
Se dico c'è una otto a ore 3 i ragazzi sanno che devono guardare a destra.
So if I say there's a eight at 3 o'clock the guys know they better look to the right.
"Questi ragazzi sanno tutto di me.
"These guys know all about me.
Ok, hai vinto tu, i ragazzi sanno essere crudeli.
OK, you win. Kids can be cruel.
ln fin dei conti, questi ragazzi sanno quello che dicono.
At the end of the day, the kids have their information.
I ragazzi sanno essere dei veri animali in queste occasioni.
Guys can be real dogs at those things.
I ragazzi sanno tutto e ora vogliono estorcermi il doppio!
The boys know, and now double would they wring from me!
Questi ragazzi sanno molto di dolci e buon cioccolato, quindi non possono essere sorpresi con semplici cestini "dolci" ed eclair da un supermercato vicino.
These guys know a lot about desserts and good chocolate, so they can’t be surprised with simple "sweet" baskets and eclairs from a nearby supermarket.
Beh, sono ragazzi, sanno essere crudeli e sconsiderati.
Well, they're kids. Kids can be cruel and thoughtless. Right.
Sai, i ragazzi sanno essere molto subdoli.
You see, boys can be very conniving.
Questi ragazzi sanno che l'obiettivo e' un federale?
These guys know the target is a Fed?
Questi ragazzi sanno chi sei e si sentono invincibili con te li sopra.
All these guys? They know your name, and they feel invincible with you up there.
I ragazzi sanno essere crudeli, - dicono cose...
Kids can be cruel, they may say something...
Questi ragazzi sanno combattere e sanno uccidere.
These boys know how to fight, and they know how to kill.
Questi ragazzi sanno che quando ero single... mi facevo sua sorella.
Yeah, sure. Oh, these guys know that back when I was single... (whispers): I used to bang his sister.
Cosi' i ragazzi sanno dove guardare.
So a guy knows where to look.
Ragazzi sanno che le ragazze sono così complicate
# Boys know that the girls are so complicated #
Ma gli altri ragazzi sanno... gettare le palle attraverso un anello.
But that can not other guys. They throw balls through a ring.
E ora i miei ragazzi sanno anche dove vivi.
And now my boys know where you live.
Dio sa se questi ragazzi sanno come sperperare il denaro.
Well, it's possible, yes. God knows those guys know how to blow through money.
Quei ragazzi sanno che i poliziotti possono trovarli dovunque, anche in prigione.
These kids, they know the cops can get them anywhere, even in prison.
Tutti i miei ragazzi sanno dove sono, nel caso gli servisse il pick-up.
All my guys know where to find them, in case they need the truck.
Sam, quei ragazzi sanno cosa fanno.
Sam, these guys know what they're doing.
I ragazzi sanno come nascondere le cose.
Kids have a way of hiding things.
I genitori di quei ragazzi sanno che sono stati rapiti, ma dobbiamo ancora dir loro che loro figlio e' morto, e non vogliamo che il nostro ospiti li informi di questo.
The parents of these children know that they were kidnapped, but we've yet to tell them that their son is dead, and we do not want our guest informing them.
Sono intelligente, faccio un lavoro figo e il mio naturale incarnato bronzeo fa si' che io posso portare il giallo senape come pochi altri ragazzi sanno fare...
I'm smart, I've got a cool job, and my naturally bronzed complexion means I can pull off mustard yellow in a way most guys can't.
Gli addominali non sono l'unica cosa dura che vedrai durante gli spettacoli di sesso dal vivo – questi ragazzi sanno come tenersi in forma, ma sanno ancora meglio come far raggiungere l'erezione ai loro cazzi.
Abs isn’t the only hard thing you will see in their live sex shows – these guys know how to pump iron, but they are even better at pumping their dicks.
E questi ragazzi sanno qualcosa che noi abbiamo perso di vista.
And these folks know something that we've lost sight of.
Tanti dei miei ragazzi sanno che ad Harlem non si può tornare perché Geoff li cerca.
So a bunch of my kids know you can't come back to Harlem because Geoff is looking for you.
Quando i ragazzi sanno che vi rifiutate di farli fallire, mette su di loro una pressione diversa, e non mollano così facilmente.
When kids know that you refuse to let them fail, it puts a different pressure on them, and they don't give up as easy.
2.2316517829895s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?